ESPECTÁCULOSSOFTNEWS

¡Ganando Como Siempre! Belinda Critica Doblaje Español Y Defiende Al de México

STAFF/@michangoonga

La cantante de origen español, Belinda defendió a México en una entrevista que tuvo durante un programa en España, llamado «La Resistencia», pues el conductor David Broncano dijo que los mexicanos hablan como si fueran «de una película del oeste», a lo que la princesa del pop contestó que los españoles tienen acento como de un doblaje de  película porno.

El conductor cuestiono a la cantante de pop «por qué ustedes hablan así, como si de una película del oeste se tratase» a lo que Belinda respondió que ellos, los españoles, hablan como si fuera una película para adultos doblada al español.

«Es como si yo imito a los españoles, como película porno», dijo.  

La compositora, también criticó que en España el doblaje lo hacen con pujidos y con mucha angustia e incluso imitó un poco del acento que se tiene en mencionado país.

https://www.tiktok.com/@belinda.support/video/7091434243368307974?is_from_webapp=1&sender_device=pc

Lo anterior se dio durante su visita en España para promocionar la nueva serie de Netflix “Bienvenido al Edén”, en la que es protagonista, por lo que Beli ha estado como invitada especial en diversos programas de televisión.

Botón volver arriba