SOFTNEWS

Premio Nobel De Literatura Es Para Un Chino Cuyos Libros No Se Venden En México

STAFF

Resulta que el Premio Nobel de Literatura 2012 es para un chino: Mo Yan, autor que es casi es un perfecto desconocido en México, aun cuando se trata de un narrador con una escritura portentosa e historias de primerísimo nivel, según da cuenta El Universal en un reportaje al respecto.

Y es que luego del anunció de Peter Englund, titular de la Academia Sueca, de que el autor de “Las baladas del ajo” se convertía en el ganador 109 del máximo galardón de las letras universales, ningún mexicano pudo salir corriendo a las librerías porque los libros del escritor chino nacido en 1955 no se venden en México y sólo llegarán hasta dentro de algunos días, procedentes de España.

En el país ibérico la historia fue distinta. Después de conocerse la noticia, los libros de Mo Yan se agotaron en 10 minutos. El narrador chino, “reservado, tranquilo y de un humor muy particular”, fue el primer sorprendido y desde la casa de su padre, según dijo Englund, afirmó: “China tiene muchos autores excelentes, cuyos destacados trabajos podrán también ser reconocidos en el mundo”.

Pero México no fue el único. La sorpresa del mundo fue mayúscula no sólo poco se trata de un escritor poco conocido -como lo fue en su momento su compatriota Gao Xingjian-, sino también porque los derechos de la publicación de sus libros en español los tiene Kailas, una pequeña editorial española independiente que no podía salir del azoro. Ellos fueron quienes llevaron a Mo Yan a España, en 2008, durante una semana, y también quienes han publicado los últimos siete libros del narrador que vive en Pekín y que ha sido llamado el “Kafka chino”.

Mo Yan, que significa “el que no quiere hablar” o “no hables” (que remite a una infancia silenciada), es el seudónimo habitual de Guan Moye -su verdadero nombre- es un escritor muy ligado a América Latina, sus lazos son estrechos con el realismo mágico. Ese valor fue destacado por el jurado del Nobel, que valoró su obra que “ha sabido mezclar el realismo alucinatorio con cuentos populares, historia y contemporaneidad”.

Por su parte Ángel Fernández Fermoselle, director de Kailas, la editorial que desde su fundación en 2004 se rige por el lema “El arte de leer, el arte de pensar”, dice en entrevista telefónica desde Madrid que Mo Yan es un autor con una capacidad narrativa muy singular, que poseen pocos autores.

“Es un hombre que efectivamente se acerca en alguna medida al realismo mágico de García Márquez, que a ustedes les queda tan cercano, esa es una de las virtudes de su literatura, es un hombre que ha personalizado de algún modo ese realismo mágico convirtiéndolo en realismo alucinatorio, como dice la academia sueca, que es un término interesante”, señala el editor que tiene en su catálogo -conformado por 105 títulos- una buena cantidad de exponentes de la literatura oriental.

Obviamente, sí tú no lo conocías mucho menos puedes hacer burla de que Peña Nieto tampoco XD.

*con info de agencia EFE

Botón volver arriba